
مرگ منتقد و مترجم در تنهایی
به گزارش سینماناب، بیژن اشتری، مترجم عصر ۱۸ خرداد در خانه خود از دنیا رفت. بیژن اشتری متولد ۱۳۳۹ و یکی از تاثیرگذارترین مترجمان بیستوپنج سال اخیر ایران بود. اشتری یکی از نمادهای ترجمه متونی بود که به کمونیسم، توتالیتاریسم و شکلهای گوناگون دیکتاتوری در جهان ارتباط داشت. اشتری سالهای طولانی نقد فیلم مینوشت که عمدتا در مجله «دنیای تصویر» منتشر میشدند. اشتری از میانههای دهه هشتاد پروژه بزرگ ترجمه زندگینامهها و رخدادهای مربوط به اتحاد شوروی و بلوک شرق را آفاز کرد. کتابهایی مانند «لنین»، «تروتسکی، کاهن معبد سرخ»، زندگینامههایی از برژنف، بوخارین، استالین و چائوشکسو و… تنها بخشی از آثاری...